Lena Kjersén Edman är litteraturvetare, bibliotekarie och en underbar läsförebild (väl värd att uppmärksammas på internationella kvinnodagen). Jag hittade denna läsvän i boksammanhang på Facebook. I böcker som samtalar öser hon med sin fasta hand, ur sin aldrig sinande källa titlar över läsaren. Jag lapar glupskt i mig och sätter ibland i halsen när jag frapperas av hur romaner – som jag läst – parafraserar på varandra.
Att Juloratoriets Sidner och Splendid är en variant av Dante och Vergilius slog mig aldrig. Att Astrid Lindgren blinkade till Rousseaus verk när hon namngav sin busunge Emil (Émile eller Om uppfostran) hade jag inte tänkt på. Det finns en feministiskt version av Candide (Candida), den ska jag läsa. Att det är Den unge Werners lidanden som Frankensteins monster läser är kul att veta liksom att Toni Morrisons Älskade är en antites till Onkel Tom. Den ”krisande” mannen i American beauty heter Lester Burnham vilket är ett anagram för ”Humbert learns” och syftar då förstås på Humbert i Lolita. Aha-känslan kommer med jämna mellanrum och får mig att le brett. Eureka!
Hon börjar med folksagorna, fortsätter med antiken och tar oss ända fram till 2000-talets litteratur. Med några rader informerar hon koncist om olika romaner och gestalter och hur de förhåller sig till varandra intertextuellt. Ibland med en liten parantes om vad hon själv anser. Hon skriver också lite om filmer och musik som alluderar på andra verk.
Jag fullkomligt älskar att läsa den här. Lena Kjersén Edmans urval av verk författade av både kvinnor och män passar mig perfekt i smaken. Jag har läst många av hennes referenser och flera av dem jag inte har läst vill jag läsa.
Jag rekommenderar Böcker som samtalar till den litteraturintresserade som läst många böcker, och till den som vill verka litteraturintresserad men inte orkar/hinner läsa många böcker.
Senaste kommentarer